被古典学界忽视的翻译革命:荷尔德林如何用德语“重写”希腊悲剧 说实话,1797年荷尔德林搁下《恩培多克勒》剧本时,怕是没想过自己会在翻译圈搞出大动静,这哥们儿本是写悲剧的好手,光《恩培多克勒》就折腾出三个版本,结果1799年底突然宣布“不写了”,转头扎进古希腊诗歌堆里。 翻译 德语 荷尔德林 希腊悲剧 恩培多克勒 2025-09-21 00:09 5